آموزش زبان انگلیسی

آموزش زبان انگلیسی ,آموزش گرامر انگلیسی , مکالمه انگلیسی, اصطلاح , لغت , تست , سرگرمی , ضرب المثل, شعر , داستان , نکته ها ی مهم , و اخبار جالب..

آموزش زبان انگلیسی

آموزش زبان انگلیسی ,آموزش گرامر انگلیسی , مکالمه انگلیسی, اصطلاح , لغت , تست , سرگرمی , ضرب المثل, شعر , داستان , نکته ها ی مهم , و اخبار جالب..

Money talks! Saving money in English

Money talks! Saving money in English

 

Did you know that English can help you save money? The English language is full of advice on how to save for a rainy day. So if you are tired of penny-pinching, read on to learn the meaning of these useful expressions!

Penny-pinching. This expression means to save money, or describes someone who is unwilling to spend money. For example, I have to do some penny-pinching this month if I want to buy that coat!

A penny saved is a penny earned. This means that not spending money is almost the same as earning it because it will still be in your pocket!

The best things in life are free. A similar saying is Money isn't everything, in other words money can't buy the most important things in life, like love or friendship or health.

Saving for a rainy day means putting away money for the future, or saving for an emergency.

Penny wise, pound foolish. This expression describes a person who is extremely careful about spending small amounts of money, but careless when it comes to larger sums.

A fool and his money are soon parted. This proverb reminds us that foolish people do not know how to hold on to their money!

Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. This is a famous saying of Benjamin Franklin, meaning if you go to sleep early and wake up early you can get rich!

Money doesn't grow on trees. This expression means that money is not easily obtained. Parents frequently tell their children this if they constantly want to buy things!

Money talks. This is a modern expression which means that money is powerful, or that money makes things happen.

In for a penny, in for a pound. This proverb has come to mean that if you start something you may as well finish it, even if you have to devote much more effort than you expected. The original meaning was that if the punishment is the same, people will commit the offence which brings the greatest profit

نظرات 8 + ارسال نظر
Antonio سه‌شنبه 3 بهمن‌ماه سال 1385 ساعت 09:28 ب.ظ http://kufeh.blogfa.com

ماشالله خیلی فعای ها پروین جون
شناختی ؟
آنتونیو از ۳۶۰

nima چهارشنبه 4 بهمن‌ماه سال 1385 ساعت 02:55 ب.ظ

salam khoobin
man mikhastam zaban kar konam az paie
mitoonin komakam konin motshaker misham age mishe javabamo bedin mer30

[ بدون نام ] جمعه 6 بهمن‌ماه سال 1385 ساعت 11:40 ب.ظ

خیلی عالیه .......ممنون

احمدالله عمری دوشنبه 16 بهمن‌ماه سال 1385 ساعت 09:56 ق.ظ http://www.omary.blogfa.com

بسیار خوب سایت داری موفق باشی ادامه بده و پشتکار داشته باش چون پشتکار رمز موفقیت است. خدا حافظت.

علی غلامی-(دزفول) پنج‌شنبه 19 بهمن‌ماه سال 1385 ساعت 06:07 ب.ظ

سلام
وبلاگ بسیار آمزنده و جالبی دارین به شما تبریک میگم و از زحمات بی دریغ شما تشکر میکنم.از زمانی که با این وبلاگ به صورت تصادفی آشنا شدم خیلی چیزها یاد گرفتم.براتون آرزوی موفقیت روزافزون دارم.

راستی جمعه 20 بهمن‌ماه سال 1385 ساعت 02:43 ب.ظ http://rastitabar.blogfa.com

دوست داشتی این وبلاگ آموزشی را پیوند دهید

سارا شنبه 21 بهمن‌ماه سال 1385 ساعت 06:45 ق.ظ

salam
man nemidoonam shoma agaeed ya khanoom va raste sho bekhaid hanooz weblog etoon am nakhoondam amma be shedat neiaz be kommak daram
man moleme farsi shodam vali nemitoonam ya behtar begam nemidoonam chejoori bayad dars bedam age kommakam konid ye mellat irani doa toon mikonan
kheir bebini
bye

bahmansalam@yahoo.com پنج‌شنبه 18 مرداد‌ماه سال 1386 ساعت 05:46 ب.ظ

جالب بود

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد