|یکشنبه 29 آبانماه سال 1390
|Idioms آموزش اصطلاحات زبان انگلیسی
Forgive and forget.
To Forgive someone for something and forget that It ever happened.
I'm sorry John, Lets forgive and forget .
Get down to Business.
To begin to get serious; to begin to negotiate or conduct business.
All right everyone,Let's get down to business.
Get someone off the hook.
To free someone from an obligation;To help someone out of an awkward situation.
Thanks for getting me off the hook,I didn't want to attend that meeting.
|پنجشنبه 26 آبانماه سال 1390
|آموزش گرامر -حرف تعریف نامعین (Indefinite article)
موارد کاربرد حروف تعریف نامعین (a یا an)
1- هنگامیکه برای اولین بار به کسی یا چیزی اشاره میکنیم از a یا an استفاده میکنیم. اما وقتی که به همان چیز دوباره اشاره میشود، باید از the استفاده کرد:
(دیروز یک پیراهن نو خریدم. ولی همسرم فکر میکند که آن پیراهن اندازه من نیست.)
Once I had a really big dog. But the dog wasn't very useful, so I gave the dog toa friend.
2- وقتی که به یک چیز مفرد اشاره میشود از a یا an استفاده میکنیم. در این حالت همان معنی one یا «یک» را میدهد (در مقایسه با three، two و ...):
3- در اصطلاحات عددی خاص:
| ||a third||یک سوم|
| ||an eighth||یک هشتم|
| ||a couple||یک جفت|
| ||a dozen||یک دوجین|
| ||a hundred||صدتا|
| ||a thousand||هزارتا|
| ||a million||یک میلیون|
4- هنگام اشاره به یک عنصر خاص از یک گروه یا طبقه:
الف. همراه با اسامی شغلها:
She's a doctor.
My father is a teacher.
Are you an engineer?
ب. همراه با ملیتها و مذاهب:
I'm an Iranian.
You are a Chinese.
She is a Catholic.
5- همراه با کلمات و اصطلاحات مربوط به مقدار و کمیت:
a few (of)
a lot (of)
a little (of)
a (great) deal (of)
a bit (of)
a number (of)
6- همراه با اسامی مفرد قابل شمارش و پیش از کلمات what و such:
What a beautiful day! (چه روز زیبایی!)
What a strange friend you have! (عجب دوست عجیبی داری!)
Such a pity! (چه حیف شد!)
|پنجشنبه 5 آبانماه سال 1390
|آموزش زبان انگلیسی-نامه ی آبراهام لینکلن به معلم پسرش
Abraham Lincoln's letter to his son's teacher
He will have to learn, I know,
that all men are not just,
all men are not true.
But teach him also that
for every scoundrel there is a hero;
that for every selfish Politician,
there is a dedicated leader...
Teach him for every enemy there is a
Steer him away from envy,
if you can,
teach him the secret of
Let him learn early that
the bullies are the easiest to lick... Teach him, if you can,
the wonder of books...
But also give him quiet time
to ponder the eternal mystery of birds in the sky,
bees in the sun,
and the flowers on a green hillside.
In the school teach him
it is far honourable to fail
than to cheat...
Teach him to have faith
in his own ideas,
even if everyone tells him
they are wrong...
Teach him to be gentle
with gentle people,
and tough with the tough.
Try to give my son
the strength not to follow the crowd
when everyone is getting on the band wagon...
Teach him to listen to all men...
but teach him also to filter
all he hears on a screen of truth,
and take only the good
that comes through.
Teach him if you can,
how to laugh when he is sad...
Teach him there is no shame in tears,
Teach him to scoff at cynics
and to beware of too much sweetness...
Teach him to sell his brawn
and brain to the highest bidders
but never to put a price-tag
on his heart and soul.
Teach him to close his ears
to a howling mob
and to stand and fight
if he thinks he's right.
Treat him gently,
but do not cuddle him,
because only the test
of fire makes fine steel.
Let him have the courage
to be impatient...
let him have the patience to be brave.
Teach him always
to have sublime faith in himself,
because then he will have
sublime faith in mankind.
This is a big order,
but see what you can do...
He is such a fine fellow,
|چهارشنبه 4 آبانماه سال 1390
|Below Vs Under Vs Underneath
First of all, to make the difference between 'under' and 'below'. Both of these words can mean 'in a lower position than', so there's a sense in which they mean the same thing. But we use them sometimes in different circumstances, for example, if you're talking about something being covered by something, we use 'under'. So, 'I hid the key under a rock'. Or, 'officials said there was nothing under President Bush's jacket'.
You use 'below' when you're talking about something that's not physically immediately under, or not necessarily immediately under. So you say, 'below the surface of the water'. That might be anywhere below the surface of the water, not necessarily just touching it. Or, 'twenty miles below the earth's surface', definitely not immediately under it. And, by extension, we say things like, 'below the poverty line'.
We also use 'under' when we're talking about 'younger than' or 'less than'. So, 'under a dozen times', 'under the age of ten'. Whereas we use 'below', if we're visualising a kind of vertical scale. So, 'below sea level', 'below average', 'an IQ below 80', 'radio waves below 22 kHz'.
There are a number of fixed expressions, so, for example, a lot of expressions about what's happening while something else is going on, or because of certain conditions, or controlled by something or someone. So we say, 'under construction', 'under fire', 'under attack', 'under arrest', 'under these conditions', 'under scrutiny', 'under pressure', 'under the Ceausescu regime'. All of those form a kind of a family.
So what about 'beneath'? Well, 'beneath' is basically more literal, or formal, and we use it in many of the same senses. But there are lots of fixed phrases, and so what you want to do is just read a lot and note when one is used and when the other is used. I hope those will give you some general guide lines, and that you'll enjoy keeping learning about these
three fascinating words.