When you are a caller
-- Hello?
-- Is that John?
-- Can I speak to John?
-- May I speak to John?
When you are a receiver
-- This is John speaking, who's that?
-- Who's speaking please?
-- Who's calling please?
When you ask the caller to wait
-- One moment please.
-- Just a minute please.
-- Hold on please.
-- Hang on please
When you ask the caller to leave messages
-- Can you leave the message?
-- Can I take your message?
-- Would you like to leave a message?
-- Would you like him/her to call you back?
When calling the wrong number
-- I'm afraid you got the wrong number
-- Sorry, I think you reach the wrong number
When asking the receiver to transfer the line
-- Can I have extension 1234 please?
-- Could you please transfer the line to Mr. John please?
When finish talking
-- Nice talking to you
-- Talk to you later
....Hi there
I put a new post on my weblog
...you won't miss it
سلام
وبلاگ مفیدی دارید
موفق باشید
سلام وبلاگ خوبی دارید.اگر مایل به تبادل لینک هستید منو به اسم بدو از دستت نره لینک کنید و من را خبر کنید تا شما رو لینک کنم
سلام . وبلاگ خیلی خوب و مفیدی دارید.من که خیلی استفاده کردم.ممنون
راستی یک سایتی هم پیدا کردم که فکر می کنم برای زبان آموزان خیلی کاربردیه.(پایگاه اطلاع رسانی زبان آموزان ایران)
www.hermes.ir
باز هم ممنون.
مرسی
سلام.. ما که خیلی استفاده کردیم از وبلاگت ولی جدیدا دیگه اصطلاحات انگلیسی کمتر میدی پروین خانم... یک بیگرافی حداقل از خودت میدادی ... سن ـ وضعیت تاهل ـ محل تولد... اگه دوست داری البته.. فضولی نباشه... میخام بدونم کسی با روحیه تو که شعر هم میگه چجور فردیه...برام جالبه بدونم..راستی یه زحمت میکشی عزیز به ما بگی معنی این چیه؟ کجا استفاده میشه؟ (چون اینجا نمیشه نوشت توی قسمت وبلاگ نوشتم}... در ضمن اینم به انگلیسی بگو لطفا... یه عالمه قرض بالا آورده ابله... زود جواب بدی که خیلی لازمشون دارم مرسی
آخرین مطلب وبلاگ را هم ببینید، ...
با آرزوی موفقیت..
!!!...wish me luck
bye
hi
congratulations on New year
your succeed is result of your trying
I applause you beacause of your trying(your weblog is 5 years old)
salam very good
سلام وبلاگتون خیلی خوب و مفیده