سلام
امیدوارم که خوب باشید.
ببخشید یه مدتی نبودم سرم خیلی شلوغ بود و اصلا وقت نداشتم.
من آدم بد قولی نیستم
سعی میکنم از این به بعد به صورت مداوم همکاری کنم.
و اما مطلب امروز:
1.pretext:means watchful
e.g : Her pretext of being tired did not fool us for an instant.
2.out of gear: means out of control
e.g:she said nothing in case her temper slipped out of gear.
3.all round:means with a wide range of skill or abilities.
e.g:she is a good all round player.
Let give bill a dunk in the pool 4.
سر کسی را توی آب کردن
5.get off to a flying start
شروع موفقیت آمیزی داشتن
6.taste the water
سر و گوشی آب دادن
7.she is going off me.
از من بدش میاد.
8.I always start the day by going through the email.
همیشه روزم رو با چک کردن ایمیل هام آغاز می کنم.
9.give 3 cheer for s.b
به افتخار کسی هورای بلند کشیدن
10.to be great one for s.th
اهل چیزی بودن
11.what goes around. comes around.
از هر دستی بدی از همون دست می گیری.
12.sworn enemies
دشمن قسم خورده
13.breeze new life into s.th
تحول ایجاد کردن
14.all talk no trousers
همش حرف می زنه عمل نمی کنه
15.talk break to s.b
حاضر جوابی کردن
16.weight up your word
حرفتو ارزیابی کن
17.run that by me again
دیگه تکرار نکن
18.I've learnt this off by heart.
کاملا اینو بلدم
19.give s.b the sack
اخراج کردن
20.go off with s.th
دزدیدن
سبز باشید....
سلام
وبت توپ توپه
هر وقت آپ کردی خبرم کن یادت نره ها
به منم یه سری بزن
منتظر حضورت هستم
مرسی .بلاگتون خیلی جالب و پر باره.