An Oasis in the Moment
If you come to visit me
You will find me behind the realm of naught
Behind naught there is a place
Where the veins of the air is full of dandelions
Who bring the happy tidings of flowers blossoming
At the farthest bush
Over the sands also you can see the delicate
Footsteps of the horseman who mounted the
Anemone hill of ascension at morning
Beyond the realm of naught the umbrella of
Desire has been spread
So that the breeze of thirst can run into the leave's root
The siren of the rain resounds
One is lonely here
And in this loneliness the shade of an elm
Stretches to eternity
If you come to visit me
Come gently and slowly lest the fragile china of my
Solitude cracks.
واحه یی در لحظه
به سراغ من اگر می آیید
پشت هیچستانم
پشت هیچستان جایی است
پشت هیچستان رگ های هوا پر قاصد هایی است
که خبر می آرند ازگل واشده ی
دورترین بوته ی خاک
روی شن ها هم نقش های سم اسبان
سواران ظریفی است
که صبح به سر تپه ی معراج شقایق رفتند
پشت هیچستان چتر خواهش باز است
تا نسیم عطشی در بن برگی بدود
زنگ باران به صدا می آید
آدم اینجا تنهاست
و در این تنهایی سایه ی نارونی
تا ابدیت جاری است
به سراغ من اگر می آیید
نرم و آهسته بیایید مبادا که ترک بردارد
چینی نازک تنهایی من
Nice.thx
:)>-
tnx
nice post
به نام خداوند جان و خرد
با سلام و احترام
احتراما به استحضار می رساند ، شرکت مدیریت اطلاعات پویا مهارت با همکاری پایگاه جامع اطلاع رسانی مدیران ایران اقدام به تولید دو بسته ی ویژه مدیران (پکیج مدیریتی مدیران آنلاین و ماهنامه الکترونیکی – گویشی مدیران آنلاین ) نموده است که در مدت کوتاهی که از عرضه ی آن در همایش ها و سازمانهای مختلف گذشته است استقبال بسیار خوبی از آن صورت گرفته است .
دو بسته ی مدیریتی ذکر شده ، شروع تازه ایست برای همگام کردن مدیران شایسته ی ایرانی با دانش و تجربه ی مدیران موفق روز در ایران و جهان . موجب افتخار خواهد بود که شما هم در این حرکت همراه ما باشید .
گفتنی است که با توجه به گسترش مشترکین ماهنامه ی الکترونیکی – گویشی مدیر آنلاین استفاده از فضای آن برای معرفی فعالیتها ، محصولات و سرویس های آن شرکت محترم نیز می تواند موجب معرفی شایسته ای شرکت نزد سازمان ها و مراکز متعددی گردد . در صورت تمایل جهت معرفی خود در این ماهنامه نیز می توانید با ما تماس بگیرید.
از آنجایی که از این بسته ها جهت هدیه ی مدیریتی سال نو استقبال خوبی شده است ، توجه به زمان اندک باقیمانده تا سال جدید و تعداد موجودی محدود ، خواهشمند است در صورت تمایل در اسرع وقت اعلام نظر فرمایید .
به پیوست اطلاعات این دو بسته تقدیم حضور می گردد .
با تشکر و احترام
ندا مفاخری - شاهین شاکری
مدیران پایگاه جامع اطلاع رسانی ایران
www.Modiriran.ir
برای دریافت فایل پیوست به آدرس زیر مراجعه فرمایید:
http://mitmacademy.ir/files/ModirIran_IR.pdf
آدرس : تهران – بزرگراه نیایش – تقاطع سردارجنگل – ساختمان سهند – واحد یک – شرکت مدیریت اطلاعات پویا مهارت
تلفن : 44841991-021 نمابر : 44841728-021
اگه خودت نمی دونی یا نمی خونی حداقل از یه منبع معتبر این ترجمه ها رو بزار
واسه پروین:
تو هم نخونده تشکر نکن
ترجمه درسته اما خیلی ایرانی ترجمه شده
im ur servant or in a rainy day or my hands to ur skirt or...
b hapiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
tata
سلام
خب خودتون ترجمه کنید ببینم جور دیگه ای میشه شعر سهراب رو ترجمه کرد یا نه؟
اگه اطلاعاتتون کافی باشه باید بدونید که خاصیت شعر سهراب همینه.
سلام
میدونید نزدیک یه ساله که به ما سر نمی زنید !!!!!!!!!!!