وکیل جرایم سایبری
آموزش زبان انگلیسی
آموزش زبان انگلیسی ,آموزش گرامر انگلیسی , مکالمه انگلیسی, اصطلاح , لغت , تست , سرگرمی , ضرب المثل, شعر , داستان , نکته ها ی مهم , و اخبار جالب..

"آموزش رایگان حق شما است"

موضوع بندی
پنج‌شنبه 28 آذر‌ماه سال 1387
آموزش زبان انگلیسی


این دفعه می خوام یه غزل از حافظ بزارم که ترجمه ی اونو خودم انجام دادم. 


Kindly tell the tender deer, O morning breeze
I am wandering your desert and the wild countries.
Long live the sugar merchant, but why
Is he unkind to sweet lovers, the honey-bees?
Tender rose, pride in your goodness forbids
To ask the manic nightingale of his fantasies.
Only with gentle compassion can you trap the wise.
The wise bird from any snare simply flees.
I know not why there is no familiarity
With the tall, black eye, bright faced beauties.
When in company of friends, glass of wine in hand
Remember old companions who travel upon the breeze.
The only criticism that I can have of you;
For kindness, the beauties charge extortionate fees.
No wonder if in the heavens, as claims Hafiz; 

Venus’ song brings Christ to dancing sprees.



صـبا بـه لطـف بگو آن غزال رعنا را 
که سر به کوه و بیابان تو داده‌ای ما را
شـکرفروش کـه عمرش دراز باد چرا
تفـقدی نـکـند طوطی شکرخا را
غرور حسنت اجازت مگر نداد ای گـل
کـه پرسشی نکنی عندلیب شیدا را
به خلق و لطف توان کرد صید اهل نظر
بـه بـند و دام نـگیرند مرغ دانا را
ندانم از چه سبب رنگ آشنایی نیست
سهی قدان سیه چشم ماه سیما را
چو با حـبیب نـشینی و باده پیمایی
بـه یاد دار مـحـبان بادپیما را
جز این قدر نتوان گفت در جمال تو عیب
کـه وضع مهر و وفا نیست روی زیبا را
در آسمان نه عجب گر به گفته حافـظ
سرود زهره به رقص آورد مـسیحا را 



سبز باشید...


درود خدمت دوستان گرامی و معذرت از دوست عزیزم فاطمه که مجبور شدم در آخر پست ایشون این مطلب رو بزارم.

نعیم خان

دانشجوی ترم اول ادبیات زبان انگلیسی

رک میگم.شما ترم اول هستین و نمیتونین از عهده ی تکالیفتون بر بیاین پس به نظر من بهترین کار اینه که ترک تحصیل کنین. من هیچوقت نخواستم کسی رو ناامید کنم اما از نوع نگارش و تنبلی شما معلوم میشه هیچوقت در این رشته موفق نخواهید شد.

گفتم که به قول خودتون هر خاکی که دوست دارین سر خودتون بریزین.

من برای هیچکسی این کار رونمیکنم. Never

هیچوقت هم به این وبلاگ سر نزن.چون اصلا مطالب اینجا به دردت نمیخوره ونخواهد خورد.

درود میفرستم خدمت همه ی عزیزانی که در زمان بیماری پدرم در کنارم بودند.بسیار سپاسگزام

از حضورتون و لطفتون. خدا رو شکر حالشون بهتره. 

تا درودی دگر بدرود.


شنبه 23 آذر‌ماه سال 1387
آموزش زبان انگلیسی Old English

Old English / Anglo-Saxon (Englisc)

Old English was the West Germanic language spoken in the area now known as England between the 5th and 11th centuries. Speakers of Old English called their language Englisc, themselves Angle, Angelcynn or Angelfolc and their home Angelcynn or Englaland.

Old English began to appear in writing during the early 8th century. Most texts were written in West Saxon, one of the four main dialects. The other dialects were Mercian, Northumbrian and Kentish.

The Anglo-Saxons adopted the styles of script used by Irish missionaries, such as Insular half-uncial, which was used for books in Latin. A less formal version of minuscule was used for to write both Latin and Old English. From the 10th century Anglo-Saxon scribes began to use Caroline Minuscule for Latin while continuing to write Old English in Insular minuscule. Thereafter Old English script was increasingly influenced by Caroline Minuscule even though it retained a number of distinctive Insular letter-forms.

Anglo-Saxon Futhorc

Old English / Anglo-Saxon was sometimes written with a version of the Runic alphabet, brought to Britain by the Anglo-Saxons until about the 11th century.

Runic inscriptions are mostly found on jewellery, weapons, stones and other objects. Very few examples of Runic writing on manuscripts have survived

Old English alphabet


  • Long vowels were marked with macrons. These were not written originally used in Old English but are a more modern invention to distinguish between long and short vowels.
  • The alternate forms of g and w (yogh and wynn/wen respectively) were based on the letters used at the time of writing Old English. Today they can be substituted for g and w in modern writing of Old English.
  • Yogh originated from an insular form of g and wynn/wen came from a runic letter and was used to represent the non-Latin sound of [ w ]. The letters g and w were introduced later by French scribes. Yogh came to represent [ ç ] or [ x ].

Old English pronunciation


Sample text in Old English (Prologue from Beowulf



The Electronic Introduction to Old English

Learn Old English - a basic introduction

Ða Engliscan Gesiðas - the society for people interested in all aspects of Anglo-Saxon language and culture: http://tha-engliscan-gesithas.org.uk/

Old English dictionaries

Beowulf in Hypertext


یکشنبه 17 آذر‌ماه سال 1387
آموزش زبان انگلیسی


امیدوارم که خوب باشید.

ببخشید یه مدتی نبودم سرم خیلی شلوغ بود و اصلا وقت نداشتم.

من آدم بد قولی نیستم

 سعی میکنم از این به بعد به صورت مداوم همکاری کنم.

و اما مطلب امروز: 


1.pretext:means watchful

e.g : Her pretext of being tired did not fool us for an instant.

2.out of gear: means out of control

e.g:she said nothing in case her temper slipped out of gear.

3.all round:means with a wide range of skill or abilities.

e.g:she is a good all round player.

Let give bill a dunk in the pool 4.

سر کسی را توی آب کردن

5.get off to a flying start

شروع موفقیت آمیزی داشتن

6.taste the water

سر و گوشی آب دادن

7.she is going off me.

از من بدش میاد.

8.I always start the day by going through the email.

همیشه روزم  رو با چک کردن ایمیل هام آغاز می کنم.

9.give 3 cheer for s.b

به افتخار کسی هورای بلند کشیدن

10.to be great one for s.th

اهل چیزی بودن

11.what goes around. comes around.

از هر دستی بدی از همون دست می گیری.

12.sworn enemies

دشمن قسم خورده

13.breeze new life into s.th

تحول ایجاد کردن

14.all talk no trousers

همش حرف می زنه عمل نمی کنه

15.talk break to s.b

حاضر جوابی کردن

16.weight up your word

حرفتو ارزیابی کن

17.run that by me again

دیگه تکرار نکن

18.I've learnt this off by heart.

کاملا اینو بلدم

19.give s.b the sack

اخراج کردن

20.go off with s.th


سبز باشید....

سه‌شنبه 12 آذر‌ماه سال 1387
روز جهانی ایدز آموزش زبان انگلیسی World AIDS day 2008

World AIDS day 2008

Aids - The Real Truth

by christine D Patterson

Out of the darkness without any test,
A heavy burden was laid on our chests.
Where this disease came from, no one is sure,
All we know is that there is no cure.
It takes all lives, not only people who are gay,
The human life is the highest price to pay.
Young and old are dying all around,
Look at the people in your own towns.
We cry for help in so many ways,
But more lives are being lost every day.
There are drugs to ease the pain,
They don't work; the government gets the capital gains.
Your body is like a bomb, ready to go off at any day,
Hoping a cure would be found some way.
How many cries will it take to hear?
When someone you know has it, and their time is near.
It is something that we can no longer ignore,
Because it is coming closer, it might be next door.
So don't think that you can't get this disease called "AIDS",
More people then you think have it, they just won't say.
Wake up! We are dying and dropping like flies,
Don't wait until the human race is gone,
And then ask WHY?

شنبه 9 آذر‌ماه سال 1387
American Idiomsآموزش زبان انگلیسی

 In The Name of Almighty Allah 


Hi every body

I hope my friends will be fine. My name is Javid. this is my first post.

Well I like English and I think you can learn English just when you are interested in it. If you want to learn English you should try hard, because I believe that a successful outcome is worth the effort.

Today I wanna start my work with some Idioms. And also I will bring a short story for each Idiom as an example.

Good luck 


Smell a Rat 

(Feel that something is wrong)

How come the front door is open? Didn’t you close it before we went shopping?

I’m sure I did. I can’t understand it.

Frankly,I smell a rat.

Me,too. I’m convinced that something is definitely wrong here.

We’d better call the police.


Cat Got Your Tongue? 


(Can’t talk?)

Come om,connie! Tell us what you think about our little ride down the rapids yesterday.


Wasn’t it exciting?


What’s the matter? Cat got your tongue?

If you must know, I’m keeping quiet because I was scared out of my wits!


Straight From the Horse’s Mouth



(from a reliable source)

How did you find out that Jill was engaged?

I got the information from a very reliable source.

You mean Jill told you so herself?

That’s right. I got it straight from the horse’s mouth!


پنج‌شنبه 7 آذر‌ماه سال 1387
آموزش زبان انگلیسی

درود بر همه دوستان گرامی

پدرم امروز عمل شد .حالش خیلی خوبه.

بسیار سپاسگزام از اظهار لطف و محبتتون.

شدیدا پدرم رو دوست دارم و کوچکترین نارحتی براش پیش بیاد خیلی ناراحت میشم. معذرت میخوام

نباید اصلا اینجا مطرحش میکردم اما خب هنگ کرده بودم و شدیدا عصبی و مضطرب ...

so sorry

برای عضویت در خبرنامه این وبلاگ نام کاربری خود در سیستم بلاگ اسکای را وارد کنید
نام کاربری
تعداد بازدیدکنندگان : 2092211

Powered by BlogSky.com
Search Engine Optimization

عناوین آخرین یادداشت ها

طراحی سایت تاریخ ایران لینکدونی تبادل لینک Used Engines دانلود کتاب اسطوره اساطیر Ancient Civilizations Eski Tarih تاریح القدیم دایرکتوری تبادل لینک مشاهیر چهره های ماندگار دکتر شریعتی لینک های داغ دانلود کتاب رایگان ابهر abhar تاریخ فلسفه used engines used egnines honda used engines used transmission اخبار خبر ایران باستان تبلیغات آگهی رایگان آشپزی تبادل لینک مجله پزشکی فارس نویس فروشگاه نیازمندی ها شعر پارسی فارسی آگهی رایگان تبلیغات رایگان download دانلود مصر باستان